j_rock_transy
"Sara"... 

Advertisement

Customize
2nd-Nov-2008 09:20 pm
  Dzisiaj pomocy udzieliła mi Pati-chan, która przetłumaczyła tekst do "Honey drop", ja zaś zajęłam się songami "Sara" i  "Shinkirou" zespołu Matenrou Opera. Pati: słodki Mana Ci to wynagrodzi^^ Seksikiem w pupkę, wiesz :)?
"Sara"
Idąc, patrzyłem przed siebie
W białym wietrze, wzdychałem białym oddechem
Jasna temperatura ciała unosiła się wysoko do nieba
Szedłem po liściach, które opadły i utraciły kolor

Daleko stąd słyszałem echo głosu ptaka
Powietrze zaczęło zamarzać
Czas zatrzymał się, gdy zacząłem pamiętać
Czas zatrzymał się, gdy moje serce zamknęło się...
 
Ciebie tutaj nie ma...

Śnieg spadł na moje zamknięte powieki
Łzy się rozpraszają i znikają
W moim sercu jest strefa śniegu
Wszystko ucichło
Światło jest takie jasne
I myślę tylko o tobie

Pulsowanie w mojej klatce piersiowej przypomina mi, że ciągle żyję
Niebo, na które patrzyłem, było tak daleko
Moje ciało zmniejsza się i zmniejsza... Znika
Ty, którą kocham tak bardzo
Myślę tylko o tobie...
 
Moje oczy
Otwierają  się same jeszcze raz
Ocieram łzy... Kolejny raz
Poranek, w którym ciebie nie ma
Zastanawiam się...
Jak długo to będzie trwać zanim odkryję, że jest dobrze?

„Kropla Miodu”

Skóra zdaje się topnieć, przeciekające westchnienia splatają się,
Wszystko, na zawsze od nas,
Opuszki naszych palców rozdzielone,
Odkąd zacząłem czekać, mam problem z powstrzymywaniem moich pragnień takimi, jakimi są

Nie odchodź,
Ślady ciepła, które pozostało na moim policzku są od ciebie rozdzielone,
Zrozumiałem, jednak ostatecznie zakochałem się w tobie…

Ciepło mego ciała powstało z tych ust kochających moje ciało,
Wtedy, teraz nieokreślony, ból w moim ciele powstał odkąd poczułem siebie w tobie…

Bo zdaje się, że nie powiedziałaś nawet do widzenia,
To było zawstydzające, ale zacząłem ciebie lubić,
Teraz noc, kiedy cię dotknąłem będzie żyć w mojej piersi

Ponieważ daję ci wolność, by to zrobić, patrz na mnie więcej, więcej i więcej,
Wtedy, teraz nieokreślony, ból w moim ciele powstał z uczucia wewnątrz ciebie

Nie odchodź,
Ślady ciepła…

Bo zdaje się, że nie powiedziałaś nawet do widzenia…

"Shinkirou"
Krzyczę twoje imię głośniej niż ktokolwiek inny.
Imię, do którego przywykłem
Gdyż rozumiem twój ból i samotność lepiej niż ktokolwiek inny

Udajesz, że tego nie zauważasz. Lubię twoje dwuznaczne spojrzenia
To w porządku uśmiechać się. Jestem jedynym, który do ciebie pasuje

Nawet gdy mrugam, chcę cię spotkać w snach

Pulsujące tętno jest pieśnią mojej piersi
i topnieje z tętnem w twojej piersi
Stworzymy świat tylko dla naszej dwójki
Zastanawiam się, czy mógłbym żyć wyłącznie dla ciebie

Dlaczego nie dotykasz mnie? Chociaż nawet chciałem ciebie
Traktuj moje ciało jak zechcesz, pomaluj je swoimi kolorami
Nie powiem nikomu, nie będę ci przeszkadzał
Zakryj mnie swoimi ustami

Twoja skóra... Twój oddech... Twoje ciepło... Twój głos
Chcę, żebyś mnie kochała /2 razy
Swym sercem... Swymi palcami... Swoim językiem
Więcej, więcej... Nawet jeśli jest to tylko ta chwila przyjemności
Spójrz na mnie, spójrz na mnie
Wypełnij mnie sobą...
Tylko ty


Tłumaczenie: Rzabcia & Pati69

Comments 
2nd-Nov-2008 08:45 pm (UTC)
Ah, uważam, że możemy być z siebie dumne:D Ja mam nadzieję, że mi to słodki Mana jakoś wynagrodzi...;> Hehe, kocham Cię:*
3rd-Nov-2008 04:42 pm (UTC)
enoo, trzeci raz pisze tego komenta i ciągle coś jest nie tego o.O'
dziękuję za tłumaczenia, zespolik ubóstwiam, toteż tym bardziej chylę czółko w podzięce ;)
buziak dla obu pań ;)
6th-Nov-2008 02:25 pm (UTC)
Jej, Kocham Was normalnie :3
8th-Nov-2008 12:48 am (UTC)
Stanowczo nie doceniam tego zespolu... swietny tekst dziewczyny;]

Advertisement

Customize
This page was loaded Jul 5th 2009, 11:23 pm GMT.